Peter May And China
Bringing stories to life
For me, half the pleasure in reading a book, is the chance to be transported to some exotic location I might never otherwise see. As a writer I am privileged to visit such places for real. And I want my readers to see and feel and smell these places, too, so that they are with my characters every step of the way.
My researches for the first three books in the series, The Firemaker, The Fourth Sacrifice, and The Killing Room led me on several visits to China, where excellent contacts secured unprecedented access to the strange and arcane world of the Chinese justice system.
First visit to China : a crime turned TV drama
During my first visit I was guest of honour at a police banquet held in a restaurant off Tiananmen Square. My host, the charismatic Police Commissioner Wu He Ping, recounted how he had captured a gang who stole priceless artefacts to smuggle out of the country. The case became famous in China when it was made into an eight-hour TV drama, written and produced by Commissioner Wu, and starring himself −as himself.
The interpreter, clearly in awe of the Commissioner, explained that the gang members had also played themselves in the drama. I thought that I must have misunderstood, and asked for clarification. Smiling, Commissioner Wu said that they had cut some real footage of the actual thieves into the drama, but had been forced to employ actors after they had been executed.
My appetite for the deep-fried scorpions on my plate diminished further.
Commissioner Wu, however, went on to open many doors for me in China; the walled campus of Beijing University where lakes and bridges and tiny pavilions nestle in secluded tranquillity between beautiful faculty buildings; the Terracotta Warriors in situ in Xian; the Shanghai police department while researching The Killing Room.
The strange delights of Chinese banquets
I have since been treated to many banquets, and faced such delights as barbecued grubs on a stick, fried prawn smothered in ants, stir-fried snake, one-hundred-year-old eggs (which actually attain their brown colour by steeping in horse’s urine). All washed down with beer and the cry of gan bei −a toast meaning, literally, bottoms up, and in Shanghai, police code for ‘let’s get the guest of honour drunk’. What they failed to realise was that the capacity for alcohol of a fifteen stone Scot is considerably greater than that of a nine stone Chinese. So I survived −just.
A mortuary in Shangai
But perhaps my most traumatic experience in Shanghai was while viewing the ultra-modern mortuary and autopsy facilities. I was shown around by the chain-smoking and laconic Yan Jian Jun, senior forensic pathologist with the Shanghai Police. Yan took great delight in sliding open the drawers of the eighty-body refrigerated storage unit to let me see some of the bodies. And in one of the autopsy rooms he ignored my polite refusal to view a recently autopsied corpse, and had two assistants wheel it in on a gurney.
They unzipped the white body bag to reveal the remains of a young man in his early twenties. He was carved open like a carcass in a butcher’s shop. But what I found most shocking was the expression on his face. Eyes closed, his features were bunched up in a frown of pain or fear, or both, dark hair smeared across his forehead. I asked the interpreter how he had died and she whispered to me that he had been executed the previous day.
The death house
That experience has only been usurped by a visit, during my American trip, to the Death House in Texas, where thirty-four prisoners have been executed so far that year; the cell where they spent their last miserable hours; the table to which they were strapped before having three IVs attached to their arms; the tiny room behind the two-way mirror where the medics started the poison flowing.
Such experiences bring to my writing, I hope, a sense of awe and respect for death. For such first-hand contact with the dead, makes it only too real. And we should never write, or read, of it lightly.
Geneviève paru le 19/07/2010
Fiction ou réalité ? Ces pratiques de la Chine rurale nous font froid dans le dos mais ont-elles réellement disparu ? Je me réjouis d'être née en France ! Une histoire tout à la fois effrayante et captivante.
Sophie paru le 29/11/2010
Je recommande de lire le livre en même temps que la version audio car cela permet de rester concentré sur la lecture plus longtemps et d'apprécier le livre pleinement ! Le suspense est au rendez-vous, le niveau d'anglais est assez élevé ! J'ai adoré !
Patrice paru le 07/02/2012
Une enquête policière mais aussi sur la Chine actuelle-moderne et archaïque en même temps . Étonnant.
Natacha paru le 01/06/2012
Livre passionnant. Je l'ai lu d'une traite. Ces pratiques légendaires sont exploitées dans d'autres livres et feuilletons TV. J'étais contente de le retrouver dans un texte bien écrit et accessible pour nos élèves. C'est une superbe collection et la version audio quelle superbe idée! Je me suis déjà procurée d'autres exemplaire que je dévore également! Merci!
MARIE-PAULE paru le 13/03/2013
Ce livre raconte une histoire étonnante et certainement basée sur une triste réalité. Le côté passionnant se trouvant pour moi dans le fait que je peux enfin améliorer ma compréhension car ma prononciation est souvent défectueuse ! Cette collection va me permettre de faire d'énormes progrès pour comprendre mes interlocuteurs anglophones. Je fais beaucoup de pub pour vous autour de moi !